佚名〔两汉〕
译文 失去了焉支山,我们放牧困难,生活贫困,妇女们因过着穷苦的日子都没有好的容颜。失去了祁连山,使我们丧失了良好的牧场,牲畜不能繁殖。我们是多么凄伤啊!
注释焉支山:在今甘肃西部。妇女无颜色:妇女因生活贫困而无好的容颜。使我六畜不蕃息:指丧失了良好的牧场,不能繁殖牲畜。
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
▲
展开阅读全文 ∨
佚名
亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。
摩多楼子
李白 〔唐代〕
浣溪沙·漠漠轻寒上小楼
秦观 〔宋代〕
水调歌头·赋三门津
元好问 〔金朝〕
蝶恋花·月到东南秋正半
王国维 〔近现代〕
点绛唇·新月娟娟
汪藻 〔宋代〕
青衫湿·悼亡
纳兰性德 〔清代〕
菩萨蛮·杏花含露团香雪
温庭筠 〔唐代〕
满江红·点火樱桃
辛弃疾 〔宋代〕
清平乐·画堂晨起
兰陵王(辛酉代寿壑翁丞相母夫人)
陈允平 〔宋代〕